論争があったらしい

Twitterにて、タルパの名称について論争があったとかなんとか
前も書いた通り、俺の結論は「んなもん好きに呼べw」で確定してるからこれ以上は何も書かない

しかし、論争があったことを知ったマオが反応した



マオ:
くだらないことで言い争いをしてるのね
呼び方がどうのよりも私がマスターを愛してて、マスターが私を愛してる事実の方がよっぽど大事よ
それ以外いらない

俺:
さよですか

マオ:
私はタルパでもイマジナリーフレンドでも、なんて呼ばれても気にしないもの
でもイマジナリー「フレンド」ってのは気になるわね
マスター、夫婦って英語でなんて言うの?

俺:
さあ?
Loverとかじゃないか?

マオ:
じゃあ私はマスターのイマジナリーラバーね♪




細かいことを一番気にしてるのはマオなんじゃ…と思った俺でしたとさ


ちなみに「夫婦」を表す英単語は存在しないらしい
イマジナリーワイフとかよりも、マオ的にはイマジナリーラバーの方が響きが嬉しいかもな

ラバーカップ(別名、スッポンとかキュッポンとか)



そして記事を短くする練習!

コメントの投稿

非公開コメント

プロフィール

蒼夜

Author:蒼夜
はちみつおいしい

カテゴリ
アーカイブ
メールフォーム

名前:
メール:
件名:
本文:

検索フォーム
最新コメント
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

リンク